奥德赛
原著 【古希腊】荷马
翻译 【中国】吕永键(小猫哥)
第一卷:伊萨卡少年
-- 原 001 - 095行 原第一卷共444行 --
缪斯仙子,我想听那个故事:
那个极聪明,最机警的英雄往事。
他攻陷特洛伊王城之后,
跋山涉海,飘荡良久。
他曾到过哪些部落地方,
见过多少异族人等的模样。
大海的汹涌波涛啊,
给他带来多少苦难生涯。
他为了保全性命,处处提防,
想把所有同伴,都带回故乡。
可是他的同伴爱做蠢事,没有头脑,
偷偷猎杀光明天尊的神牛,并统统吃掉。
许珀里翁之子光明天尊赫利俄斯气愤填膺,拒绝原谅,
同伴们全都被打击,葬身鱼腹,葬身海底,葬身波浪。
只有他只身出逃,躲过灾难,重见天日,
宙斯之女,缪斯仙子啊,这正是我想要听的古代故事。
让我们从头开始吧。
在残酷的特洛伊战争之后,其他战后余生的希腊将士,
都安全返航,见到妻子儿女,重归故里。
唯独奥德修斯,被卡吕普索,女神中的女神,
囚禁在她的仙洞里,难以脱身。
女神希望他留下同居同住,
和她成亲,做她的丈夫。
年复一年,时限已到,天神改变想法,
他们决意让奥德修斯启程,重返伊萨卡。
他将孤身一人,重返故乡,
返回之后,还需经历生死存亡。
所有天神都同情奥德修斯,
只有海神波塞冬仍然心存愤激,
海神怀抱雷霆之怒,
直到奥德修斯重见故国乔木。
此时波塞冬正在绵邈修隔的部族,叫埃塞俄比亚,
他们住在日出日落两个地方,两处都是天涯。
埃塞俄比亚人献上百牛百羊大祭,
海神波塞冬正享受盛宴,享受安逸。
其他天神相约奥林波斯,
在神王宙斯的宫殿举行会议。
宙斯首先开口,他提起出身高贵的埃癸斯托斯,
和杀他的阿伽门农儿子,赫赫有名的俄瑞斯忒斯。
宙斯告诉永生天神们:“
世人荒唐,总爱归罪天神。
胡说世人苦难取决于天神,由我们编排,
不知他们自身愚言愚行,惹祸招灾。
你看埃癸斯托斯,明知天意莫犯,
阿伽门农结发妻子竟然被他霸占。
等到阿伽门农重返故乡,
埃癸斯托斯又让他家破人亡。
我们天神曾警告埃癸斯托斯,
曾派出千里观风的巨人杀手赫尔墨斯。
警告他:对阿伽门农,不要谋害,
对阿伽门农妻子,不要为非作歹。
俄瑞斯忒斯一旦成年,怀念亲人,
就会为阿特柔斯之子报仇雪恨。
赫尔墨斯谆谆告诫,我们心存友善,
埃癸斯托斯不识好歹,终于被彻底清算。”
眼睛明亮的女神雅典娜,
目光澄澄,直视宙斯并回答:
“父亲,克洛诺斯之子,天神之王,
埃癸斯托斯罪有应得,谁这么做都是自取灭亡。
我却为奥德修斯感到悲伤,
他足智多谋,却时运不齐命途乖张。
他长年远离家人,举目无亲,
只有海水环绕,唯见海波粼粼。
他的居处是海中孤岛,岛上林木葱葱,
他遭遇岛主女神,从此苦难深重。
女神的父亲叫阿特拉斯,他凶暴恐怖,
他通晓每处海域的深浅,他是擎天之柱。
女神囚禁了奥德修斯,编织爱的樊笼,
每天甜言蜜语,温柔地进攻。
想断绝奥德修斯对故乡伊萨卡的思念之情,
奥德修斯悲惨可怜,却意志坚定。
他依然渴望能遥遥望见,
故乡升起的袅袅炊烟。
他感觉生不如死,
他现在只求一死。
奥林波斯的主宰啊,你毫不怜悯,
天神之王啊,你毫不动心。
在特洛伊的平原山野,阿开亚人船边,
奥德修斯可曾向你献祭,向你享奠。
你可曾感到尊重,感到喜悦,
为何现在对他如此冷酷,如此决绝?”
“好女儿!”聚云之神宙斯这么回答,
“我的孩子,你口无遮拦,没说好话。
我怎能忘记奥德修斯,
他比一切凡人都更加聪明,更加机智。
他向诸位天神的献祭,
也更加丰盛,更加令人满意。
只是波塞冬是环绕大地海洋的主宰,
他对奥德修斯充满愤怒,难以释怀。
高贵的波吕菲莫斯,是独目巨人首领,
他被奥德修斯刺瞎,再也见不到光明。
海洋国王福尔库斯是托欧萨的父亲。
海洋公主托欧萨是波吕菲莫斯的母亲,
托欧萨和波塞冬,曾在洞穴幽会,
生下波吕菲莫斯,是巨人族类。
正是地震主神波塞冬,阻止奥德修斯回家,
却也让他保留性命,只让他浪迹天涯。
现在我们来统一行动,做个计划,
看看如何才能让奥德修斯重新回家。
我们全体一致,波塞冬必须平息怒火,
他若执意反对,将没有好处,没有结果。”
“好父亲!”眼睛明亮的雅典娜听完回答,
“永生天神既已决定让足智多谋的奥德修斯回家。
我们就不要犹豫,马上派出信使,
派出灵魂引导师,巨人杀手赫尔墨斯。
让他马上在奥鸠吉岛降落,
告诉秀发飘逸的卡吕普索。
天神们全体一致,不得二话,
饱受磨难的奥德修斯必须释放回家。
我要去伊萨卡,马上动身,
去激励奥德修斯的儿子,让他充满自信。
把披着长发的阿开亚人,
召集起来,会议讨论。
他要在会议上发出声音,控诉求婚儿郎,
他们无日无夜宰杀他家的长角肥牛和成群肥羊。
接着,我要他准备出发,
前往皮罗斯和斯巴达。
去打听他父亲重返故乡的消息,
为自己取得荣誉和响亮名气。”
(注:希华时讯获授权刊登,作品版权归作者所有。)