【中英希三语】Μικρό Κρύο Minor Cold 小寒


小寒是公历新年的第一个节气,正值“三九”前后,进入一年中最寒冷的阶段。

此时天寒地冻、霜雪交加,而动物们已感觉到阳气的生发,大雁开始北归,喜鹊开始筑巢。

小寒时节保暖是第一要务,可通过摩腹、热水泡脚等方式改善血液循环,促进代谢,温阳驱寒。

适当运动,伸展肢体,亦可振奋阳气,增强御寒能力。


小寒导引式以足太阴经筋的导引为主。

足太阴经筋起于足大趾内侧端,结于内踝,向上沿腿内前侧,结于股骨前,聚集于阴部,上沿腹内,结于肋骨,散布于胸中。

吸气时,重心移至左脚,左手下按,右手上托,呼气时,往右转腰。从而形成对足太阴经筋的拧转牵拉;

吸气时,身体转回,呼气时,两手放回。

可根据自身情况左右重复多次。

小寒时节恰逢腊月,过了腊八即是年,喝完腊八粥,新春已近在眼前。

Minor Cold

Minor Cold is the first solar term after the new year on the Gregorian calendar. It falls around the third nine-day period (the 19th-27th days) after Winter Solstice, which is the coldest stage of the year.

Although it is freezing cold with frost and snow, animals can feel the clue that yang qi starts to grow. Wild geese begin the journey back to the north, and magpies are about to build their nests.

To keep warm is the most important thing at Minor Cold. It is highly recommended to rub the abdomen or soak the feet in warm water so as to improve blood circulation, warm yang and dissipate cold.

Take moderate exercise can also stimulate yang qi to keep out the cold.

The exercise of Minor Cold strengthens the foot-Taiyin meridian sinew.

This meridian sinew originates from the inner side of the great toe, connects to the inner ankle, ascends along the anteromedial side of the leg, ties to the thigh, connects to the perineum, knots with the ribs up along the abdomen, and disperses through the chest.

When inhaling, move your body weight to the left, press down with your left hand and hold up with your right hand. Turn to the right when exhaling.

Inhale and turn back your body. Exhale and put down your hands.

Repeat several times left and right according to your own conditions.

Minor Cold is in the la yue, the 12th lunar month. At la ba, the 8th day of the 12th lunar month, it is a custom to have Laba rice porridge and prepare for the upcoming Spring Festival since then.

Μικρό Κρύο

Το Μικρό Κρύο είναι η πρώτη ηλιακή περίοδος μετά την αλλαγή του χρόνου στο Γρηγοριανό ημερολόγιο. Πέφτει γύρω στο τρίτο εννιάμερο (19η-27η ημέρα) μετά το Χειμερινό Ηλιοστάσιο, που είναι η πιο κρύα περίοδος του έτους.

Αν και έχει παγωνιά με βαρύ χιόνι, τα ζώα μπορούν αισθάνονται την ενέργεια του Γιανγκ που αρχίζει να αναπτύσσεται. Οι άγριες χήνες ξεκινούν το ταξίδι της επιστροφής προς τα βόρεια και οι κίσσες ετοιμάζονται να φτιάξουν τις φωλιές τους.

Το πιο σημαντικό πράγμα στο Μικρό Κρύο είναι να διατηρούμαστε ζεστοί. Συνιστάται ιδιαίτερα να τρίβουμε την κοιλιά ή να μουλιάζουμε τα πόδια σε ζεστό νερό, για να βελτιώσουμε την κυκλοφορία του αίματος, να ζεσταθεί το Γιανγκ και να αποβάλουμε το κρύο.

Η ήπια άσκηση μπορεί επίσης να τονώσει το Γιανγκ για να διώξει το κρύο.

Η άσκηση για το Μικρό Κρύο ενδυναμώνει το μεσημβρινό-τένοντα [της σπλήνας] στο πόδι Ταϊγίν (Taiyin). Ξεκινά από την εσωτερική μεριά του μεγάλου δαχτύλου, συνδέεται με την εσωτερική μεριά του αστραγάλου, ανεβαίνει από την εμπρόσθια-μέση πλευρά του ποδιού, περνά τον μηρό, συνδέεται με το περίνεο, περνά από την κοιλιακή χώρα και τα πλευρά και διαχέεται στο στέρνο.

Καθώς εισπνέετε, μετακινήστε το βάρος του σώματός σας προς τα αριστερά, πιέστε προς τα κάτω με το αριστερό σας χέρι και κρατήστε ψηλά το δεξί σας χέρι. Γυρίστε προς τα δεξιά κατά την εκπνοή. Εισπνεύστε και γυρίστε το σώμα σας πίσω. Εκπνεύστε και κατεβάστε τα χέρια σας.

Επαναλάβετε αριστερά και δεξιά όσες φορές σας είναι απαραίτητο.

Το Μικρό Κρύο ανήκει στον «la yue», τον 12ο σεληνιακό μήνα. Στη «la ba», την 8η μέρα του 12ου σεληνιακού μήνα, είναι έθιμο να τρώμε χυλό ρυζιού Laba και να προετοιμαζόμαστε για την επερχόμενη Γιορτή της Άνοιξης.