【中希双语】Yunfu: Ανθίζουν τα λουλούδια Baiyue, γεμίζουν Άνοιξη τα βουνά 云浮:百越花开,春山可望


Ποια είναι η πιο ρομαντική σύνδεση μεταξύ των σύγχρονων ανθρώπων και των αρχαίων ανθρώπων; «Οι άνθρωποι σήμερα δεν βλέπουν την άνοιξη στα αρχαία χρόνια, αλλά αυτή η άνοιξη κάποτε φώτισε τους αρχαίους».

Η άνοιξη είναι καλή, ας περπατήσουμε στο Yunfu και ας πάμε σε ένα ζωντανό φεστιβάλ λουλουδιών. Αν μείνετε στο δάσος όπου τα λουλούδια ανθίζουν σαν χαλί, θα είστε πάντα παρατηρητές λουλουδιών όταν βγαίνετε έξω. Το Yunfu, που βρίσκεται στο κεντρικό και δυτικό τμήμα του Guangdong, δίπλα στο Δέλτα του ποταμού Pearl, ήταν η γη του Baiyue στην αρχαιότητα. Υπάρχουν βουνά στην πόλη, και υπάρχει μια πόλη στα βουνά.


Σε αυτή την εποχή του Yunfu, οι βόλτες στις γωνίες, τα σοκάκια και τα ειδυλλιακά βουνά είναι γεματες ανθισμένα λουλούδια. Λευκά άνθη αχλαδιάς, μωβ άνθη Yutang, κόκκινα άνθη ροδακινιάς, ροζ άνθη κερασιάς… Περιπλανώμενη στον ωκεανό των λουλουδιών, η άνοιξη υποδέχεται τους πάντες με ενθουσιασμό.

今人与古人最浪漫的连接是?“今人不见古时春,今春曾经照古人。”

春光好,我们走进青春云浮,去赴一场热烈的百花盛会。若待上林花似锦,出门俱是看花人。云浮,位于广东中西部,毗邻珠江三角洲,古为百越地。城中有山、山中有城。

这个季节的云浮,漫步街角巷陌,田园山间,繁花相迎。梨花白、玉堂紫、桃花红、樱花粉……徜徉在花的海洋里,春天正热情洋溢地迎接着每个人。