【中希双语】Μουσείο του παλατιού του Hong Kong · Εθνικός θησαυρός 香港回归26周年特别策划·香港故宫·国宝


Ειδικός σχεδιασμός για την 26η επέτειο της επιστροφής του Hong Kong στην Κίνα · Μουσείο του παλατιού του Hong Kong · Εθνικός θησαυρός

Για τον εορτασμό της 26ης επετείου από την επιστροφή του Hong Kong στην Κίνα, με την ευκαιρία της πρώτης επετείου από τα εγκαίνια του Μουσείου του Παλατιού του Hong Kong, μια σειρά βίντεο, “Hong Kong Palace Museum · National Treasure Talk To You”, έχει κυκλοφορήσει για να αφήσει τους εθνικούς θησαυρούς να «μιλήσουν αυτοπροσώπως» και να πουν την υπέροχη ιστορία μεταξύ τους και του Μουσείου του Παλατιού του Hong Kong.

Σε πρώτη φάση, καλέσαμε την πρώτη συλλογή του Μουσείου του Παλατιού του Hong Kong, δηλαδή το νούμερο ένα πολιτιστικό κειμήλιο του Μουσείου των Ανακτόρων του Hong Kong – το χρυσό στέμμα δύο δράκων που παίζουν με τα μαργαριτάρια. Τι το ιδιαίτερο έχει αυτό το χρυσό στέμμα; Γιατί μπορεί να γίνει το νούμερο ένα πολιτιστικό κειμήλιο του Μουσείου του παλατιού του Hong Kong; Ας ακούσουμε μαζί την ιστορία του!


为庆祝香港回归祖国26周年,正值香港故宫文化博物馆开馆一周年之际,即日起推出系列视频《香港故宫·国宝Talk To You》,让国宝文物“亲自开口”,讲述它们与香港故宫之间的奇妙故事。第一期,我们请来的是香港故宫文化博物馆的首件藏品,即香港故宫一号文物——双龙戏珠纹樑冠。这件金冠有什么特别?为什么它能成为香港故宫博物馆的一号文物?一起来听听它的故事吧!